Google руйнує мовні бар’єри
Завдяки новому сервісу автоматичного перекладу сайтів, компанія Google робить Інтернет зрозумілішим.
Google запустив тестову версію сервісу, що дозволяє користувачам системи здійснювати пошук в Інтернеті на рідній мові. Результати при цьому автоматично перекладаються з інших мов. Запуск проекту ознаменував початок важливого етапу в реалізації стратегії “універсального пошуку”, про яку недавно заявив Google.
У системі перекладу, анонсованої Google, присутні 12 початкових мов, на яких користувач може указувати запит, і 10, з яких система може виконати автоматичний переклад результатів пошуку. У компанії заявляють, що мають намір провести серйозну роботу по розвитку сервісу і підвищенню якості автоматичного перекладу.
Сервіс працює просто. Користувач може ввести пошуковий запит на рідній мові — наприклад, «кішка» — система автоматично перекладе запит на необхідну мовою (наприклад, англійську), виконає пошук по англомовному Інтернету і «видасть» автоматично перекладені сторінки.
Якщо якість перекладу сторінок виявиться недостатньою, то завжди можна звіритися з оригінальними результатами на англійській, що виводяться в правій частині вікна пошуку.
У компанії підкреслюють, що запуск цього проекту дуже важливий, і представляє значний крок у бік реалізації нової стратегії «універсального пошуку», не так давно оголошеної Google. Мета стратегії — створити модель, при якій система в режимі реального часу здійснює пошук серед всіх доступних джерел контенту найрізноманітніших типів, а також порівняння і упорядкування результатів. У загальнішому значенні — надати користувачам модель максимально простого і доступного пошуку, незалежного від типу контенту і його особливостей.
Раніше — в рамках даної стратегії — компанія вже внесла ряд змін в свої сервіси: реалізувала систему «єдиного» пошуку, яка показує результати з джерел контента різних типів, переробила систему упорядкування, відображення результатів на карті Google Maps і т.д.
Джерело інформації: http://iplus.com.ua
11:29 // 1 Чер. 2007
не знаю як тепер, а раніше переклад веб-сторінок у гугла був ПРОСТО НЕМОЖЛИВИМ для розуміння.